PHD2の日本語マニュアルを公開しています。こちらからどうぞ。

個人サイト「Starry Urban Sky」もよろしく。

難読サービスを読んでみる

http://www.itmedia.co.jp/bizid/articles/0710/19/news134.html
ここで挙げられているのは大体読めるかな。言われてみれば「ATOK」も確かに読みづらいかも(^^;
あと、PCパーツ関連の社名やブランド名も結構難しいのが多いですよね。おまけに、店頭などで口に出す機会が多いので危ないです(^^; XIAi(エクシーア)やAeolus(アイオロス)、Xinruilian(シンルイリアン)あたりは割と間違えがち。MatroxのPerhelia(パフィリア)も、出た当時は読めない人、続出だった覚えが。考えてみたら、nVidiaだって、普段、普通に「エヌビディア」って読んでますけど*1、PCに多少は詳しくなければ読めないですよね(^^;

*1:もっとも、CNET Japanみたいな大手サイトでも、ちょっと前まで堂々と「ヌビディア」って読み下してあったりしましたが(^^;